Home  |   Resources  |   Contact  

 

 
 

 Home

 About

 New

 MP3

 Resources

 Links

 Contact

 Mailing

 

 

Truth On Tough Texts

ISSUE 13– August/2006

What’s REALLY At Stake in the Textual Issue? (1)

 

 

THIS MONTH WE CELEBRATE ONE YEAR of Truth On Tough Texts, and what a blessing it’s been! The response has been wonderful, and God has met every need through God’s people. We rejoice as we begin our second year in this ministry.

This anniversary issue is a little different than usual. While we won’t be examining a particular text, we will be looking rather at “the text,” that is, the Scripture itself. My reason for this will, I hope, become clear as we continue. Before we can ever trust any “text” of Scripture, we must be clear on “the text” of Scripture, because THE TEXT IS ALWAYS THE ISSUE.

There has been for many years a great deal of controversy, not to mention heated argument, concerning the “textual issue,” that is, modern translations of the Bible and the Greek text on which they are based.

The point of this two-part article, however, is to explore what is really at stake here. While, “text types,” “older versus newer manuscripts,” “translation approach,” and other matters are most certainly important, there is another matter that is, I am absolutely convinced, the real issue and far outweighs all the others combined. It is this issue, in fact—an issue I’ve been studying for almost 20 years—that really drives both sides of the controversy, even though many people involved in the fray are not even aware of it.

 

As we begin, I want to encourage you that this is a complex issue. I have made every effort to put the matter as simply as possible. Don’t feel intimidated if you have to read something more than once to “get it.” Just take your time.

 

Foundational Terms

Before getting to that real issue, we must understand two basic foundation stones and put them as simply as possible.

First, we must define the term textual criticism. An easy definition appears in Henry Halley’s classic Bible Handbook: “This is the comparison of various manuscripts to ascertain the exact original text from which they are copied.”[i] Another scholar goes into more detail by writing that this is an “[attempt] to restore the readings of the original text, the autographs.” It attempts to “[recover] the original text” since “there are no known extant [i.e., still existing] autographs of the New Testament.” This is done by “the study of numerous manuscripts” and the formulating of “principles of textual criticism that are applied to many different sorts of literary works.”[ii] So, in short, the point of textual criticism is to study the various manuscripts that do exist of a literary work (the Bible in this case) and recreate as close as possible the original text that does not exist.

It is actually those “principles of textual criticism that are applied to many different sorts of literary works” that are the point of this article. In other words, what are those principles, or as we’ll see, the underlying principle, the underlying approach, of modern textual criticism? But we must look at a second foundational term first.

Second, there are two basic schools of thought concerning textual criticism, that is, how to go about “reconstructing the original text.”

(1) The first camp is what is called the Traditional, Ecclesiastical, or Majority Text theory. This approach follows the vast majority of manuscripts to support its Greek text of the New Testament. While the manuscripts themselves do not date before the 5th Century, this majority comprises 80-95% of the over 5,000 extant (still existing) manuscripts, and essentially agree among each other. It is this manuscript tradition that forms the basis of the Authorized King James Version. This approach, as we’ll see, does not actually reconstruct the text, rather it recognizes that the authoritative text already exists and that we have it in our hands now and have always had it.

(2) In dramatic contrast, the other camp (the Critical Text camp) follows a very small number of early manuscripts that date from the 3rd–5th Century. The logic used in this theory is that because the manuscripts in this group are older than those in the majority, they must be closer to the originals even though they are much fewer in number. The oddity in those manuscripts, however, is that not only do they not agree with the ones in the majority, but in literally thousands of instances they don’t even agree with each other. Nonetheless, this theory maintains that “older is better” (although any first year student of logic would recognize such a false premise). It is this second camp, however, that has dominated the scholarly world for over a century, and it is this camp that has produced almost all the modern translations.

 

Before I go any further, I want to make something as clear as I possibly can. I received an email from one visitor to our web site that said, “How sad, you’re just another King James only website.” I cannot express how distressed that made me because it could not be further from the truth. The typical “KJV only” advocate is an embarrassment as he “foams at the mouth” and casts aspersion upon anyone who does not agree with him. That is not my platform and is not what I’m presenting in this article. I hope you will read on.

 

The Underlying Approach of Modern Textual Criticism

Again, what’s really at stake in this controversy transcends “text types” and all the other technical matters. The real issue is the underlying approach that modern textual criticism takes to reconstructing the original text and its underlying attitude toward the Bible itself.

Now, lest I be accused of misrepresentation, I will be quoting textual critics verbatim as we progress. I’m not reading anything into their statements, rather quoting their own clearly stated attitude toward Scripture and its reconstruction.

To state the matter simply and succinctly: the basic underlying approach to Scripture held by modern textual criticism is that the method of restoring the original text of Scripture is no different than for any other literature. That was stated plainly in our earlier quotation concerning “principles of textual criticism that are applied to many different sorts of literary works.”

It is that very fact that many, if not most, people either do not realize or simply do not recognize. But it is that issue that is really at the core of this controversy.

Among the first “textual critics,” for example was Johann A. Bengel (1687-1752). While an orthodox German Lutheran in other areas of doctrine, when it came to New Testament textual criticism, he took a totally rationalistic approach. Read carefully what he wrote:

Concerning the care of the early Church for the purity of the manuscripts and concerning the fruits of this care, whatever is clearly taught must be eagerly and piously maintained. But it is certainly difficult to explain through what churches and ages this care extended, and whatever it was it did not keep from coming into existence those variant readings which circulate today and which are more easily removed when their origin is known.[iii]

That statement makes clear the core belief of modern, rationalistic textual criticism, which is: instead of there being a text that has been recognized down through the ages as the preserved text of God’s Word, what must be done is to compare various classes of manuscripts with each other, along with their “variant readings,” to reconstruct the original text, whatever that might be. We repeat: that is and always has been the very root and foundation of textual criticism.

This is nowhere better illustrated than in one of the chief tenets of that approach, which not only Bengel advocated but every critic since supports. Second only to the first tenet that “the older reading is to be preferred,” another chief rule is that “the more difficult reading is to be preferred.”[iv] In other words, as Bengel decided, and as every critic since argues, when there is a choice between a reading that is hard to understand and a reading that is easy to understand, the hard reading must be the genuine one because orthodox scribes always changed the hard readings to make them easy. While that should sound absurd to the ear of any Christian, it is, in fact, the second rule of textual criticism. Is it spiritual or based on God’s sovereignty? Hardly! It is entirely humanistic, as it is based on total conjecture that has no authority whatsoever. It is the creation of human reason, and nothing more.

“But what is really the harm in that?” we might ask. Simply the inescapable conclusion that orthodox Christians deliberately corrupted their own New Testament text by making readings easier. In other words, let’s call it what is—They lied! As scholar Edward Hills (who we shall examine in Part 2) points out, there was even in Bengel’s own day an outcry by conservative Christians because his view was a blatant “denial of the doctrine that God by His special providence had preserved the true text down through the ages in the usage of believers.”[v] Where is the outcry today? Bengel’s attitude was not that GOD preserved the true text but that WE must discover the true text. And that attitude continued.

Johann J. Griesbach (1745-1812) took up the baton from Bengel (as well as J. S. Semler [1725-91], who was known as the “Father of German Rationalism”).[vi] Griesbach was, by his own admission, a skeptic of the New Testament text, that is, the Received (or Traditional) Text. Of that text he wrote, “The New Testament abounds in more glosses, additions, and interpolations purposely introduced than any other book.”[vii] He agreed with Bengel that early Christians corrupted the Scriptures. He also stated that when a variation appeared, the Traditional reading was to be immediately rejected. But may we humbly ask, “On whose authority, Sir?”

Critics who followed, such as Johann L. Hug (1765-1846), Martin L. Scholtz (1794-1852), Karl Lachmann (1793-1851), Lobegott F. C. von Tischendorf (1815-1874), and others agreed on the essential point early made by Bengel.

Of special note is Samuel P. Tregellas (1813-1875) “who was chiefly instrumental in leading England away from the Textus Receptus [‘Received,’ or Traditional, Text], during the mid-nineteenth century.”[viii] Additionally, Henry Alford (1810-1871) is well known for his work to bring about “the demolition of the unworthy and pedantic reverence for the received text, which stood in the way of all chance of discovering the genuine word of God.”[ix]

The pattern here can be seen by even a blind man—It is clear that early in the modern era any thought of an already existing, divinely preserved, definitive text of the New Testament has never existed and, as we’ll see, still does not exist today. In this view, it is left totally up to man to “[discover] the genuine Word of God.”

The baton then passed to two Cambridge scholars, Brooke F. Westcott (1825-1901) and Fenton J. A. Hort (1828-1892), and Christianity has never been the same. While “their views were not original but were based on the work of Lachmann, Tregellas, Griesbach, Tischendorf, and others,”[x] they made clearer than anyone else their approach to “rediscovering the original text.” Not only did they believe that orthodox scribes altered the text, but Hort added:

The principles of criticism . . . hold good for all ancient texts preserved in a plurality of documents. In dealing with the text of the New Testament no new principle whatever is needed or legitimate . . .

For ourselves we dare not introduce considerations which could not reasonably be applied to other ancient texts, supposing them to have documentary attestation of equal amount, variety, and antiquity.[xi]

I strongly encourage you to read that again. It could not be clearer that Westcott & Hort believed that the Bible could, and actually should, be approached like any other literature for the purpose of reconstructing the text. This fact, of course, is not at all surprising since both men rejected Biblical infallibility, as stated unambiguously in their biographies. Hort was the most outspoken, scoffing at that doctrine and saying that anyone who believed it was perverted.[xii] While both men professed faith in the Deity of Christ, His saving death, and His resurrection, their low view of Scripture simply cannot be ignored (or tolerated). To trust their attitude toward and treatment of Scripture is absolute folly!

Another example, believe it or not, was B. B. Warfield (1851-1921). While one of the Church’s greatest defenders of the faith, he actually helped forever change the doctrine of Verbal Inspiration. After returning from Germany, where he studied textual criticism under German rationalists, he virtually turned his back on Verbal Inspiration. His view changed to that of Westcott & Hort, that when reconstructing any text, the method is the same, “Whether the writing before us be a letter from a friend, or an inscription from Carchemish, or a copy of a morning newspaper, or Shakespeare, or Homer, or the Bible.”[xiii]

An almost unconscionable move by Warfield was his reinterpreting a statement in the Westminster Confession of Faith (1646) to actually “prove” the validity of textual criticism. The Confession reads:

The Old Testament in Hebrew  . . . and the New Testament in Greek  . . . being immediately inspired by God, and, by His singular care and providence, kept pure in all ages, are therefore authentical . . . so as, in all controversies of religion, the Church is finally to appeal unto them. (Ch. I, Sec. 8)

Here, then, is what Warfield wrote in 1891 about that statement:

The Confession  (sect. 8) asserts that final appeal in all controversies is to be made to the original Hebrew and Greek Scriptures, which are alone safeguarded in their accuracy by Divine inspiration, and it asserts that these originals have been, “by His singular care and providence, kept pure in all ages.”[xiv]

“What’s wrong with that?” you might ask. Only that the Confession had never been interpreted that way in its 245 year history.

Dr. Theodore P. Letis, a contemporary textual scholar with a Ph.D. in Ecclesiastical History from the University of Edinburgh, has done extensive research on Warfield. He writes of Warfield’s “ingenious new interpretation” of the Confession,” that “which had once taught the providential preservation of the extant [presently existing] Church texts, was now used to affirm the providential restoration of an inerrant original text, by means of modern text criticism.”[xv] In other words, before Warfield’s reinterpretation, the Confession had always referred to already existing Greek texts as being inspired, not just the originals. Warfield’s reinterpretation of the Confession, in fact, is now mimicked by virtually every evangelical today. And it’s wrong!

It’s equally unmistakable that, like their predecessors, Westcott & Hort’s descendents today hold a demonstrably rationalistic view of Scripture. One noted contemporary scholar, for example, writes:

 . . . in general the most difficult reading (that is, more difficult to the scribe) is to be preferred, since a scribe is more likely to emend a difficult reading than an easy one.[xvi]

Another contemporary writer reaches into thin air and invents the term “expansion of piety” to refer to the third artificial rule of the critics, that “the shorter reading is to be preferred.” He writes, “Additions have been made to the text that flow from the desire to protect and reverence divine truths.” He goes on to call this a “logical explanation” for longer readings, such as: “Jesus” in the Textus Receptus versus “He” in the Critical Text (Matt. 4:18; 12:25; Mk. 2:15; 10:52), “Jesus Christ” in the Textus Receptus versus just “Jesus” in the Critical Text (Acts 19:4; I Jn. 1:7; Rev. 1:9; 12:17.), and so forth.[xvii]

The same writer (whose book is a totally one-sided presentation of the whole subject) elsewhere makes it glaringly apparent that he does not hold to true Providential Preservation. He does so by first lumping all defenders of the Received Text, even the embarrassing “foam-at-the-mouth” type, into one group (an unfair tactic he uses many times throughout his book, as do many writers on this issue). He writes:

Almost all KJV Only books will contain a section on how God has promised to preserve His words, and they will, of course, assume that these “words” are found in the KJV. At this point they believe themselves to be holding the “high ground” in the debate . . .

It’s wholly incomprehensible to me that someone who believes in Providential Preservation is actually “guilty” of something, namely, taking the “high ground.” Yes, the writer veils his sarcasm with the widely-held accusation that all defenders of the Textus Receptus believe that “the KJV were the words of Paul” (which is most certainly NOT true of all defenders), but his general attitude to true Providential Preservation comes through loud and clear—he doesn’t believe in it.

What he says next, however, is the real key: “What if God preserved His Word in a much less flashy way?” The “flashy way” he refers to, of course, is the Textus Receptus. His alternative, therefore, is this:

Instead, God worked with His people over time, leading them to recognize what He had already done through the act of inspiration. It took time, and some might wish for a more “spectacular” method, but God did it in His way, in His time.[xviii]

There are three things wrong with that statement. First, it’s as guilty of conjecture as the writer accuses the Textus Receptus advocate of doing. It states authoritatively that God did it “over time,” but that is the writer’s opinion. Second, are we to actually believe that God preserved the true text in such a way that it can be discovered only by the efforts of rationalism “over time”? Third, it ignores the plain fact, as we’ve outlined, that from Bengel to Westcott & Hort, such critics have rejected the whole idea of Providential Preservation. By offering his own theory of “preservation” (however erroneous), he betrays his own confederates and is more in the Textus Receptus camp than in the Critical Text camp (a thought that would appall him). His argument is absurd and self-refuting.

The underlying approach of modern textual criticism that we’ve shown has resulted in the inevitable conclusion: if man is responsible to discover the true text, he will NEVER reach that goal.

Is such a radical statement true, or is it just more rambling of the “KJV Only Cult,” which is an accusation unfairly leveled by some?

Well, consider the following and judge for yourself. In 1963 Robert M. Grant, a well-known Bible scholar, wrote:

The primary goal of New Testament textual study remains the recovery of what the New Testament writers wrote. We have already suggested that to achieve this goal is well-nigh impossible. Therefore we must be content with what [many scholars call] an “impossible possibility.”[xix]

If the double-talk (“impossible possibility”) were not bad enough, here is a statement that destroys any possibility of an authoritative Bible. Even before that, Grant wrote in 1947, “It is generally recognized that the original text of the Bible cannot be recovered.”[xx] Likewise, scholar Gunther Zuntz remarked in 1953, “The optimism of the early editors has given way to that skepticism which inclines towards regarding the original text as an unattainable mirage.”[xxi]

Again, in their rationalistic pride, men are merely grasping smoke to think that they will discover the “original text.” That ship sailed when they rejected Providential Preservation, and the honest critic admits it.

If the above quotations don’t get your attention, how about one by James Moffatt, who has been lauded by many for his contribution to Christianity? He was one of the first to offer a modern translation, but consider what he wrote in the Preface to that work in 1913:

Once the translation of the New Testament is freed from the influence of the theory of verbal inspiration . . . difficulties cease to be formidable.

THAT is the issue, my Dear Reader. Once we get rid of Verbal Inspiration, we can do anything with the Bible and its text that we want, and that is precisely what we’re doing. It continues to baffle me how any evangelical can tolerate, much less advocate, such an attitude toward Scripture, but the majority does just that.

We’ll conclude our look at this issue in our next paper (Lord willing) with a look at the late Dr. Edward F. Hills, who while a renowned textual scholar, has been almost totally ignored on this issue, but who truly understood that Providential Preservation is at the very heart of the whole issue.

Dr. J. D. Watson

Pastor-Teacher

Grace Bible Church


NOTES

[i] Henry Halley, Halley’s Bible Handbook (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1927, 1965), p. 747.

[ii] Norman Geisler and William Nix, A General Introduction to the Bible, Revised and Expanded (Chicago: Moody Press, 1968, 1986), pp. 433, 435, 465.

[iii] J. A. Bengel, Novum Testamentum, Graecum (Tubingae: George Cotta), p. 420. Cited in Edward F. Hills, The King James Version Defended (Des Moines, IA: Christian Research Press, 1956, 1984), p. 64.

[iv] Geisler and Nix (p. 478) listing the seven principles, according to priority, offered by Gleason Archer, A Survey or Old Testament Introduction, Revised Edition (Chicago: Moody Press, 1974), pp. 57-60.

[v] Hills, p. 64.

[vi] Geisler and Nix, p. 454.

[vii] J. J. Griesbach, Opuscula Academica, Jena, 1824, vol. 1, p. 317. Cited in Hills, p. 65.

[viii] Geisler and Nix, p. 455.

[ix] Henry Alford, “Prolegomena,” The Greek Testament, 1:76. Cited in Geisler and Nix, p. 455.

[x] Geisler and Nix, p. 455.

[xi] Introduction, The New Testament in the Original Greek (London: Macmillan, 1881), pp. 73, 277.

[xii] Arthur Westcott, The Life and Letters of Brook Foss Westcott, Vol. 1, (London: Macmillan, 1903), p. 207 and Hort’s own The Life and Letters of Fenton John Anthony Hort, Vol. 1 (London: Macmillan), p. 400.

[xiii] B.B. Warfield, An Introduction to Textual Criticism, 1886, p. 10.

[xiv] B. B. Warfield, “Westminster Doctrine of Holy Scripture” in Selected Shorter Writings of B. B. Warfield, edited by John Meeter (Phillipsburg: P & R Publishing, 1970, 1973), Vol. II, p. 569.

[xv] Theodore P. Letis, The Ecclesiastical Text: Text Criticism. Biblical Authority, and the Popular Mind (Philadelphia, Edinburgh: The Institute for Renaissance and Reformation Biblical Studies, 1997), p. 22 (emphasis in the original). We highly recommend this book. (My thanks to Dr. Letis for reviewing this article for historical and technical accuracy before publication.)

[xvi] D.A. Carson, The King James Version Debate: A Plea for Realism (Grand Rapids: Baker Book House, 1979), p. 30.

[xvii] James White, The King James Only Controversy (Minneapolis: Bethany House Publishers, 1995), pp. 43, 46

[xviii] White, pp. 47.

[xix] Robert M. Grant, A Historical Introduction to the New Testament (New York: Harper and Row, 1963), p. 51. Also cited in Wilbur Pickering, The Identity of the New Testament Text, Revised Edition (Nashville: Thomas Nelson, 1977, 1980), pp. 18-19.

[xx] Robert M. Grant, “The Bible of Theophilus of Antioch,” Journal of Biblical Literature (LXVI, 1947), p. 173. Also cited in Pickering, p. 19.

[xxi] G. Zuntz, The Text of the Epistles (London: Oxford University Press, 1953), p. 9. Also cited in Hills, p. 67.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This Web Page Created with PageBreeze Free HTML Editor